大家好,acome小说下载相信很多的网友都不是很明白,包括记住:欢迎再来中国 ≠Welcome to China again,千万别搞错了也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于acome小说下载和记住:欢迎再来中国 ≠Welcome to China again,千万别搞错了的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
"WelcometoChina"是一个我们从小说到大的句式,但要记住不能用错地方。我们今天就来讨论它的正确用法!
一位美国朋友要回国了,小伙伴想要说“欢迎你再来中国”,结果嘴漏说了句"WelcometoChinaagain!"这个英语表达直接把美国朋友听懵了。
"WelcometoChina"错哪儿了?
WelcometoChina单拎出来讲并没有错,但它的语境其实是对方已经到某地,然后你再来欢迎他,而不是对方还没到你想欢迎他来,它是具体的动作而不是期待。
例如:
I'mtravelinginshanghainow.Thisisaniceplace.
我正在上海旅游,这真是个好地方。
WelcometoShanghai.
欢迎你来到上海呀。
那如果对方还没到某地,该怎么对他说欢迎你来...呢?
你可以说:
①IhopeyoucancometoXX(China).
②HopetoseeyouinXX(China).
所以小伙伴那句话应该改为:
①IhopeyoucancometoChinaagain.
②HopetoseeyouinChinaagain.
都是表达"希望能在中国再次见到你"的意思。
为什么“CanyouspeakChinese”不礼貌?
这句话带有质疑别人具不具备讲中文能力的意味,老外多少会觉得不舒服。
CanyouspeakChinese能说中文不你?(行不行啊你?)
英文里询问他人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。
DoyouspeakChinese?
你说中文吗?
另外,如果你确定对方是会讲中文的,而你用英文和他交流不是很方便,礼貌些建议对方讲中文可以这么说:
WouldyouspeakChinese,please?
CouldyouspeakChinese?
能麻烦你说中文吗?
please不是礼貌的请求!
我们总觉得有了"please"(请),就会很礼貌了。但其实不是,是否礼貌得看"please"的位置!
如果放在句首,一般会带有命令的语气!
句首的“please”(很不礼貌)
中间的“please”(比较礼貌)
句尾的“please”(最礼貌)
例如:
Pleasecouldyoudothatagain?(不客气,有命令意味)
Couldyoupleasedothatagain?(还算客气)
Couldyoudothatagain,please?(最客气)
你可以再做一遍么?
请坐不能说成“Pleasesitdown”
首先Please放在句首,有命令的意味;
另外“Pleasesitdown”这个短语,一般歪果仁只有在训练自己家狗狗的时候,才有可能这样说。
如果要表达中文里请坐的意思,英文里是这么说:
Takeaseat.
Haveaseat.
既没有sit,也没有please。当然如果你非要加“please”也是可以的,但记住一定要加在句末:
Takeaseat,please.
Haveaseat,please.
(来源:英语四六级备考编辑:yaning)
来源:英语四六级备考
acome小说下载的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于记住:欢迎再来中国 ≠Welcome to China again,千万别搞错了、acome小说下载的信息别忘了在本站进行查找哦。