白雪公主stoya卧室里的疯狂,白雪公主中英绘本

今天给各位分享白雪公主stoya卧室里的疯狂的知识,其中也会对白雪公主中英绘本进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

白雪公主

SnowWhite

Long,longago,therelivedabeautifulqueenwhosegreatestwishwastohaveadaughter.

很久很久以前,有一位美丽的王后,她最大的愿望就是有个女儿。

“IwishIhadachildofmyown.Abeautifuldaughterwithskinaswhiteassnow!withlipsasredasarose,andhairasblackascoal.”

“我希望我有自己的孩子。一个漂亮的女儿,她的皮肤像雪一样白!嘴唇像玫瑰一样红,头发像煤一样黑。”

Itwasn’tlongbeforethequeen’swishcametrue.ShegavebirthtoabeautifullittlegirlwhomshenamedSnowWhite!

没过多久,王后的愿望成真。她生了一个漂亮的小女孩,她给她起名叫白雪公主!

Butsadly,thequeenbecameverysickanddiedwhenSnowWhitewasverylittle.

但不幸的是,当白雪公主很小的时候王后得重病去世了。

SnowWhite’sfather,theking,eventuallyremarried.Hisnewwife,thenewqueen,cametolivewithhimandSnowWhiteinthecastle.

白雪公主的父亲、国王,最终再婚了。他的新妻子、新王后过来与他和白雪公主一起住在城堡里。

Thenewqueenwasverybeautiful,butshewasaproudandcruelwoman.

新王后非常漂亮。但她是一个傲慢而残忍的女人。

Inherroomshehadamagicaltalkingmirror,andeverymorningshewouldstandbeforeitandaskthesamequestion.

她的房间里有一面会说话的魔镜,每天早上,她都会站在它面前问同样的问题。

“Magicalmirroronthewall!Tellme!Whoisthefairestofthemall?”

“墙上的魔镜!告诉我!谁是世界上最美的人?”

Themagicalmirrorwouldalwaysspeakthetruthandtellthequeenthatshewasthefairest.“You,myqueen.Youarethefairestofthemall.”

魔镜总是说真话告诉王后她是最美丽的。“你,我的女王,你是他们当中最美的。”

Thequeenwasalwayspleasedwiththemagicalmirror’sanswerbecausesheknewthatthemirrorcouldnevertellalie.

王后总是很满意魔镜的答案,因为她知道镜子是不会说谎的。

TheyearspassedandSnowWhitegrewtobeabeautifulyoungwoman.EveryoneadmiredSnowWhite’sbeauty.

多年过去了,白雪公主长成了一个美丽的年轻女子。每个人都羡慕白雪公主的美丽。

Herskinwasaswhiteassnow,herlipsasredasarose,andherhairasblackascoal,justashermotherhadwishedfor.

她的皮肤像雪一样白,她的嘴唇像玫瑰一样红,她的头发像煤一样黑,正如她母亲所希望的那样。

Onemorning,thewickedqueenapproachedthemirrorandaskedagain.“MagicalMirroronthewall!Tellme!Whoisthefairestofall?”

一天早晨,邪恶的王后走到镜子前又问了一遍。“墙上的魔镜!告诉我谁是世界上最美的人?”

Tothewickedqueen’sgreatshock,themagicalmirrorhadadifferentanswerforherthatday.

让邪恶的王后大为震惊的是,魔镜那天给了她一个不同的答案。

“SnowWhite!SnowWhite,SnowWhiteisthefairestofall!”

“白雪公主!白雪公主,白雪公主是世界上最美丽的!”

ThewickedqueenknewthatthemagicalmirroronlyspokethetruthandshegrewveryenviousofSnowWhite.

邪恶的王后知道魔镜只说实话,她非常嫉妒白雪公主。

Sooneday,whenthekingwasawaythewickedqueencalledahuntertoherchambers.

所以,有一天当国王走开后邪恶的王后把一个猎人叫到她的房间。

“YouwilltakeSnowWhitetotheforestandgetridofher,andbringbackalockofherhairforme.”

“你要带白雪公主去森林,除掉她。给我带一束她的头发回来。”

ThehuntertookSnowWhitetotheforestwheretheycametoacliff.

猎人带着白雪公主去了森林,他们来到一个悬崖边。

Hepreparedtopushsnowwhiteoffthecliff.

他准备把白雪公主推下悬崖。

Butwhenhesawhowlovingshewas,hestoppedhimself.

但当他看到她那么可爱时,他住手了。

“PrincessSnowWhite,yourstepmother,thewickedqueenhasaskedmetogetridofyou,butIdonothavethehearttohurtyou.”

“白雪公主,你的继母、邪恶的王后要我除掉你。但我无心害你。”

“Pleasestayhereintheforestandneverreturntothekingdom.”

“请呆在这森林里。永远不要回到王国。”

ThehunterthenleftSnowWhiteintheforest,buthemadesuretocutalockofherhairfirst.

猎人把白雪公主留在了森林里,但他先剪了她的一束头发。

Thehunterreturnedtothecastleandpresentedthelockofhairtothewickedqueen.

猎人回到城堡,把那绺头发交给了邪恶的王后。

“SnowWhiteisgone!andIamthefairestofthemallonceagain!”

“白雪公主不见了!我又成为他们当中最美丽的人了!”

Wanderingthroughtheforest,SnowWhitecameuponatinycottagenearsomemountains.

白雪公主在森林里流浪,她在群山附近遇见了一座小屋。

Sheenteredthecottageandfoundadeliciousmeallaidoutonthetable.

她走进小屋,发现桌子上放着一顿美餐

“Sevenlittleplates!Theyarefullofdeliciousfood!”

“七个小盘子!它们盛满了美食!”

SnowWhitewassohungrythatsheateallthefood.

白雪公主很饿,于是她吃光了所有的食物。

Shethenwenttorestinthebedroom.“Oh!Therearesevenlittlebedshere.Theremustbesevenchildrenlivinginthishouse!”

然后她去卧室休息。“哦!这里有七张小床,这所房子里一定住着七个孩子!”

“IthinkI’lltakeanapuntiltheycomeback.”Quiteexhausted,SnowWhitefellfastasleep.

“我想我要小睡一会儿直到他们回来。”白雪公主很困,马上就睡着了。

Thehousebelongedtosevendwarfs.Theywereminerswhoworkedinthemountains.

这房子属于七个小矮人。他们是在山里工作的矿工。

Whentheyreturnedintheevening,theyrealizedthatsomeonewasintheirhouse.

晚上他们回来的时候,他们意识到有人在他们家里。

“Someone’seatenourfood!”

“有人吃了我们的食物!”

“Someone’ssleepingonourbeds!”

“有人睡在我们的床上!”

SnowWhiteheardthedwarfsandwokeup.

白雪公主听到了小矮人的声音,醒了。

Shetoldthemwhoshewasandwhathadhappened.“MystepmotherwillkillmeifIgobacktothecastle.”

她告诉他们她是谁,发生了什么事。“如果我回城堡,我的继母会杀了我的。”

ThesevendwarfswereverykindtoSnowWhiteandofferedtolethertostayintheirhouse.

七个小矮人对白雪公主很好,提出让她住在他们家。

“Youcanstaywithus!butyoumustbecarefulwhileweareaway.”

“你可以和我们一起住!但我们不在的时候你一定要小心。”

“Andnotletanyoneenterthehouse.Foritcouldbeyourstepmothertryingtoharmyouagain.”

“不让任何人进入房子。因为可能是你的继母想再次伤害你。”

SnowWhiteenjoyedlivingwiththedwarfs.Theywereverykindtoher,andshefeltquitesafeandhappywiththem.

白雪公主喜欢和小矮人一起生活。他们对她很好,和他们在一起,她感到安全和快乐。

Sincethehunterhadgiventhewickedqueenthelockofhair,shebelievedthatSnowWhitewasdead.

因为猎人给了邪恶的王后那束头发,她相信白雪公主已经死了。

Soshewasverysurprisedwhenshewenttothemagicalmirroragain.

所以当她再次来到魔镜前时,她非常惊讶。

“MagicalMirroronthewall!Tellme!Whoisthefairestofall?”

“墙上的魔镜!告诉我谁是世界上最美的人?”

“SnowWhite!SnowWhiteisthefairestofall!”

“白雪公主!白雪公主是世界上最美丽的!”

“ButSnowWhiteisdead!”

“但是白雪公主已经死了!”

Thewickedqueencouldn’tbelievehereyeswhenthemagicalmirrorshowedherthatSnowWhitewasstillalive.

当魔镜给她看白雪公主还活着时,王后简直不敢相信自己的眼睛。

ThewickedqueenwassoangrythatshedecidedtogetridofSnowWhite

herself.

邪恶的王后非常生气,所以她决定亲自除掉白雪公主。

Thewickedqueenfirstdisguisedherselfasanoldbeggar,shethentookapoisonedappleandwenttothedwarfs’house.

邪恶的王后先把自己假装成一个老乞丐,然后她拿了一个毒苹果去小矮人们的房子。

SnowWhitewasallalonewhenthewickedqueencametothehouse.

邪恶的王后来到房子时,白雪公主独自一人在家。

“Hello?Isanyonehome?I'mapooroldwomanandI'mfeelingverycold.CanIcomeinforalittlewhile?”

“喂?有人在家吗?我是个可怜的老妇人,感到很冷。我可以进来呆一会儿吗?”

“Youpoorthing,Pleasecomein.”SnowWhitefellforthewickedqueen’strickandletherintothehouse.

“你这可怜的人,请进。”白雪公主中了邪恶王后的诡计,带她进了屋。

“Youareverykind.Pleaseacceptthisappleasatokenofmythanks,mylove.”“Thankyou.”

“你真是太好了,请收下这个苹果以表谢意,亲爱的。”

“谢谢你!”

“Please,takeabiteoftheapple,love.Andtellmehowyoulikeit.”

“请尝一口苹果,亲爱的。告诉我味道怎么样。”

SnowWhitedidnotrecognizethewickedqueensosheinnocentlytookabigbiteoftheapple.

白雪公主没有认出邪恶的王后。于是她天真地咬了一大口苹果。

“Myhead...”ThepoisonintheappleputSnowWhiteintoadeep,deepsleep.

“我的头……”苹果里的毒让白雪公主沉睡。

“NowIamagainthefairestofthemall!”

“现在我又成了世界上最美的女人了!”

Whenthedwarfsreturned,theysawSnowWhitelyingcoldandstill.

当矮人们回来时,他们看见白雪公主躺在那里,浑身冰凉,一动也不动。

“Ohno!SomethinghashappenedtoSnowWhite!”

“噢,不!白雪公主出事了!”

“Look!There’sanapplehere”

“看!这里有一个苹果。”

“Ohno!Thewickedqueenmusthavebeenhere!”

“噢,不!邪恶的王后一定来过这里!”

“Theapplelookslikeithasbeenpoisoned.”

“这苹果好像被下毒了。”

“Ihopeitdoesn’tkillher.”

“我希望它不会害死她。”

Thepoordwarfscouldn’tstopcrying.

可怜的小矮人哭个不停。

TheycarriedSnowWhitetothetopofthemountainandwaitedbyherside.

他们把白雪公主抬到山顶,在她身边等着。

Sometimelater,akindandhandsomeprincecameby.HesawSnowWhiteandwastakenabackbyherbeauty.

过了一阵子,一位善良英俊的王子路过。他看到了白雪公主,被她的美丽惊呆了。

“Whatabeautifulyounglady!butwhyisshelookingsopaleandcold?”

“多漂亮的年轻女子啊!但为什么她看起来那么苍白和冰冷?”

Thewarmthfromtheprince'sheartwokeSnowWhiteup.

来自王子内心的温暖让白雪公主醒了。

ThePrinceandthesevendwarfswereveryhappytoseeSnowWhitewakeup.Theytookverygoodcareofherandnursedherbacktohealth.

王子和七个小矮人非常高兴看到白雪公主醒来。他们把她照顾得很好,照顾她恢复健康。

Toeveryone’sgreathappiness,theprincethenaskedSnowWhitetomarryhim.“PrincessSnowWhite,willyoubemywife?”“Yes!”“Hooray!”

让每个人都开心的是,王子向白雪公主求婚。“白雪公主,你愿意做我的妻子吗?”,“是的!”。“耶!”

WhenthewickedqueenheardthatSnowWhitewasstillalive,sheplottedtoharmheragain.

当邪恶的王后听说白雪公主还活着,她密谋再次伤害她。

Buttheprinceandthesevendwarfswereready.

但是王子和七个小矮人已经准备好了。

Beforeshecouldact,theyreplacedthewickedqueen'sshoeswithamagicalpairthatneverstoppedwalking.

在她开始行动之前,他们把邪恶女王的鞋子换成一双魔法鞋,永远不会停下。

“Huh?Whycan’tIstopwalking?”

“啊?为什么我不能停下来?”

“WhereamIgoing?”

“我要去哪里?”

SnowWhiteandtheprincethenlivedhappilyeverafter.

白雪公主和王子从此过上了幸福的生活。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。